ご利用規約

When you purchase Trip Extras to customize your travel experience you agree to the applicable Terms & Conditions

デルタ航空の24時間Wi-Fiパス


デルタ航空国内線 24 時間 Wi-Fi パスなら、Gogo® が搭載されたデルタ航空の米国内線全便で 24 時間無制限にインターネットをお楽しみいただけます。24 時間のうち 3 時間以上、デルタ航空国内線の Wi-Fi 搭載機のフライトをご利用になるお客様に最適です。


All domestic Delta 24 Hour Wi-Fi Pass transactions are final and will not be refunded. このパスを購入すると、Gogo国内線機内ネットワークへの限定アクセスライセンスがついてきます。   この限定ライセンスを使えば、Gogo が搭載されたデルタ航空の米国内線全便で、1 回限り連続 24 時間ネットワークにアクセスすることができます。ライセンスはパスの購入から 12 ヶ月間有効です。 この限定ライセンスの購入・販売手続きは、当パスがお客様の Gogo® アカウントに追加された時点で完了となります。 このライセンスの現金へのお引き換えはできません。また払戻し、譲渡、譲受もできません。 限定ライセンスの有効期限を過ぎると、このライセンスのパスは、お客様のアカウントに表示されなくなります。

ご利用方法:


1.    ご購入後、デルタ航空国内線 24 時間 Wi-Fi パスがお客様の Gogo® アカウントに追加されます。Gogo®アカウントをお持ちでない場合は、お客様のご予約に登録されているメールアドレスを使ってアカウントが作成されます。
2.    機内にて、「Gogo® in-flight」ワイヤレスネットワークを選択し、ブラウザを起動します。
3.    ご購入時にお知らせいただいたメールアドレスでアカウントにログインをします。
4.    飛行中、インターネットをお楽しみください。


ご利用規約:

  1. State taxes apply for purchases made using a credit card with billing address in New Mexico, South Dakota or Texas.
  2. すべての Wi-Fi サービスは Gogo® LLC により提供されます。Wi-Fi service inquiries should be addressed to Gogo at Gogoair.com.
  3. また、その他の制限が適用される場合があります。 Use of Gogo is subject to Gogo’s terms of use, privacy policy and promotional code and gift card usage policy, all available at Gogoair.com.
  4. ご購入後、Gogo が搭載されたデルタ航空の米国内線フライトをご利用の際に、www.gogoair.com のホーム画面からお客様のアカウントにサインインするだけで、機内インターネットにアクセスすることができます。
  5. このパスにより、Gogo が搭載されたデルタ航空の米国内線フライトで、Wi-Fi 接続が可能なノートパソコン、タブレット、スマートフォンから Gogo ネットワークに接続することができます。パスが有効な限り、別のパスを購入しなくてもサインインおよびサインアウトすることができます。ただし、同時に複数のデバイスからアクセスすることはできません。
  6. 高度 10,000 フィート以上で Wi-Fi ネットワークが有効化され、航空会社により電子機器の使用が認められている間、Gogo 機内インターネットをご利用になれます。機内での電子機器の使用に関するすべての規定が適用されます。
  7. 音声サービスは許可されておらず、ご利用いただけません。
  8. 本サービスには、「エンターテイメント・オンデマンド」商品は含まれません。
  9. 本サービスにアクセスする際は、Wi-Fi アダプタおよび対応ブラウザが必要となります。ご利用条件の詳細は Gogoair.com をご覧ください。
  10. 当社は、情報やデータの損失によって乗客に生じたいかなる被害に対する責任も負いかねます。また乱用あるいは改ざんなどの場合においても、当社では一切の責任を負いかねますのでご了承ください。全米のサービスエリア内であっても、様々な要因からサービス、品質、可用性の面において機内のインターネット接続の起動、有効化、および維持が妨げられる場合があります。これらの要因には、以下が含まれますが、必ずしもこれに限定されるものではありません。ネットワークの変更、機材およびネットワークへのトラフィック量、サービスの停止、技術的制限、シグナルの強さなど。
  11. あらゆるモバイルブロードバンドネットワークと同様に、接続速度はデバイス、大気の常態、地形、ネットワークの処理能力、および航空機の位置によって異なります。すべての方に公平なサービスを提供できるよう、Gogo ではご利用の種類に応じて優先順位を付けさせていただきます。音声や動画のストリーミング、ファイル共有またはゲームなど、高帯域幅が必要なアプリケーションの優先順位は低くなり、ほとんどあるいは全く利用できない場合があります。デルタ航空の規定により使用が制限される場合もあります。
  12. 航空機が目的地へ近づき着陸態勢に入ると Gogo をご利用いただけなくなりますので、作業内容を忘れずに保存してください。お客様のパスが有効である限り、次のフライトでも引き続き Gogo に接続していただけます(状況によって異なります)。
  13. 追加の Wi-Fi パスは機内でお求めいただけます。
  14. Wi-Fi サービスは、一部のデルタ航空便ではご利用いただけません。また、米国本土およびアラスカ以外の地域では、このパスによるサービスはご利用になれません。アラスカの一部地域では中断する可能性があります。
  15. 本サービスに関するご質問やご意見は、Gogo カスタマーケア(1.877.350.0038またはcustomercare@Gogoair.com)までお寄せください。
  16. 電子チャットのライブメッセージによる Gogo カスタマーケアへのアクセスは、機内あるいは地上にて週 7 日、1日 24 時間 Gogo のホームページ www.gogoair.com よりご利用いただけます。

マイレージ ブースター

Do you want to accrue more mileage on this flight? With the Mileage Booster you can add up to 3,000 more miles on this flight to help boost your mileage balance and get closer to your next Award Ticket.

マイレージ ブースターに関するお取引はすべて最終決定とし、払戻しはできません。

ご利用方法:

デルタ航空便名のフライトのご利用後、ご購入いただいたマイレージ ブースター(1,000、2,000、または3,000マイル)と区間ごとの獲得マイルが、24 時間以内にお客様のスカイマイル会員口座に加算されます。

ご利用規約:

本契約は、Delta Air Lines, Inc.®(以下「デルタ航空」)とスカイマイル会員(以下「会員」)との間で、デルタ航空スカイマイルのマイレージ ブースター・プログラムへの会員の参加希望に伴って締結されるものです。デルタ航空は、その単独の裁量で、当該スカイマイルプログラムへの会員の参加を許可する権利を留保します。

1. 会員は、本契約およびマイレージ ブースターのご利用フォームに従い、マイルを購入して自身の会員口座に加算することを希望し、購入にあたっては当ウェブサイトに記載されている当該手続きにかかる諸手数料を支払うことに同意します。Fees assessed for the miles purchased under the Mileage Booster Program are final and nonrefundable.
2. 当該マイルの購入および使用には、スカイマイルメンバーシップガイドのご利用規約が適用されます。マイルのご利用および加算処理に関しては、デルタ航空が全責任を負います。
3. スカイマイル会員は、マイレージ ブースター・プログラムを通じてマイルを追加購入し、デルタ航空便名のフライトの利用で獲得できるマイル数に加算することができます。対象となるフライトには、購入された「DL」便名のフライトの航空券を含みます。他の航空会社の便名の航空券の場合、デルタ航空やデルタ・コネクション航空会社が運航する場合でも対象外となります。
4. Mileage Booster purchases will be tied to the SkyMiles number associated with the flown flights.
5. お客様のご都合によりフライトの旅程を変更された場合、その特定のフライトに関連したマイレージ ブースターの購入は無効となります。マイレージ ブースターの購入は新しいフライトには移行されません。また、払い戻しもご利用できません。
6. マイレージ ブースター・プログラムで購入されたマイルは、スカイマイルメダリオン ステータスまたはミリオンマイラーステータスの取得必要マイルとしては認められません。
7. マイレージ ブースターの購入は米ドルにて処理されます。マイレージ ブースターのマイル購入で支払う総額には、米国連邦消費税(現在7.5%、変更の可能性あり)が含まれています。消費税はデルタ航空が会員に代わって米国政府に納税します。 カナダ在住の方はこのほかに 5% の物品サービス税(GST)やその他の該当する税金が課せられます。
8. マイルは、デルタ航空便名のフライトのご利用完了後に、フライト区間に対して加算されるマイルと共に、お客様のスカイマイル会員口座に加算されます。マイレージ ブースターは、区間ごとに対してのみ適用可能です。
9. デルタ航空はいつでも本キャンペーンをキャンセルできる権利を有します。
10. マイレージ ブースターに関するご質問またはご意見は、delta.com/comments までお寄せください。

トップへ戻る

優先搭乗

優先搭乗のメリットをお楽しみください。ゾーン 1 では、機内持ち込み手荷物のための収納棚のスペースを無理なく確保でき、離陸前の時間をゆったりお過ごしいただけます。

優先搭乗のお手続きは全て最終決定とし、払い戻しはできません。

ご利用方法:

1. チェックインの際、お受け取りいただく搭乗券または e搭乗券にゾーン 1 (Zone 1)と記載されます。
2. ゲート係員によるゾーン 1 の搭乗ご案内に合わせて、いち早く優先的にご搭乗いただけます。

ご利用規約:

1. 優先搭乗は、購入されたデルタ航空またはデルタ・コネクションのフライトの搭乗時のみ有効です。
2. 優先搭乗ゾーンは、delta.com、空港のセルフサービス・チェックイン機、または空港のデルタ航空係員によるチェックイン手続きの際に、お客様の搭乗書類に印刷されます。
3. お客様が優先ゾーンの料金をお支払いになったうえで、ご利用にならなかった場合も、ご搭乗書類に記載される通り、払い戻しはできません。
4. This purchase is nonrefundable, non-transferable and no changes allowed.
5. このトリップ・エクストラの第三者への販売や譲渡、現金への換金、優先搭乗以外の商品との交換はできません。
6. お客様のご都合によりフライトの旅程を変更された場合、その特定のフライトに関連した優先搭乗の購入は無効となります。優先搭乗の購入は新しいフライトには移行されません。また、払戻しは行いません。
7. 優先搭乗のご購入は米ドルにて処理されます。カナダ在住のお客様がご購入の際には 5% の物品サービス税(GST)および/またはその他の適用される税金が課されます。
8. デルタ航空はいつでも本キャンペーンをキャンセルできる権利を有します。
9. 優先搭乗に関するご質問またはご意見は、delta.com/comments までお寄せください。

トップへ戻る

リフト・パッケージ

Bundle Priority Boarding with Mileage Booster and save.

優先搭乗で、余裕をもって荷物を収納し、離陸前の時間をゆったりお過ごしください。And, with the Mileage Booster you can add 1,000 more miles on your flight to help boost your mileage balance and get closer to your next Award Ticket.

優先搭乗およびマイレージ ブースターに関するお取引はすべて最終決定とし、払い戻しはできません。

ご利用方法:

優先搭乗:

1. チェックインの際、お受け取りいただく搭乗券または e搭乗券にゾーン 1 (Zone 1)と記載されます。
2. ゲート係員によるゾーン 1 の搭乗ご案内に合わせて、いち早く優先的にご搭乗いただけます。

マイレージ ブースター:

デルタ航空便名のフライトのご利用後、ご購入いただいた1,000マイルのマイレージ ブースターと、区間ごとの獲得マイルが、24時間以内にお客様のスカイマイル会員口座に加算されます。

ご利用規約:

優先搭乗

1. 優先搭乗は、購入されたデルタ航空またはデルタ・コネクションのフライトの搭乗時のみ有効です。
2. 優先搭乗ゾーンは、delta.com、空港のセルフサービス・チェックイン機、または空港のデルタ航空係員によるチェックイン手続きの際に、お客様の搭乗書類に印刷されます。
3. お客様が優先ゾーンの料金をお支払いになったうえで、ご利用にならなかった場合も、ご搭乗書類に記載される通り、払い戻しはできません。
4. This purchase is nonrefundable, non-transferable and no changes allowed.
5. このトリップ・エクストラの第三者への販売や譲渡、現金への換金、優先搭乗以外の商品との交換はできません。
6. お客様のご都合によりフライトの旅程を変更された場合、その特定のフライトに関連した優先搭乗の購入は無効となります。優先搭乗の購入は新しいフライトには移行されません。また、払戻しは行いません。
7. 優先搭乗のご購入は米ドルにて処理されます。カナダ在住のお客様がご購入の際には 5% の物品サービス税(GST)および/またはその他の適用される税金が課されます。
8. デルタ航空はいつでも本キャンペーンをキャンセルできる権利を有します。
9. 優先搭乗に関するご質問またはご意見は、delta.com/comments までお寄せください。

マイレージ ブースター

本契約は、Delta Air Lines, Inc.®(以下「デルタ航空」)とスカイマイル会員(以下「会員」)との間で、デルタ航空スカイマイルのマイレージ ブースター・プログラムへの会員の参加希望に伴って締結されるものです。デルタ航空は、その単独の裁量で、当該スカイマイルプログラムへの会員の参加を許可する権利を留保します。

1. 会員は、本契約およびマイレージ ブースターのご利用フォームに従い、マイルを購入して自身の会員口座に加算することを希望し、購入にあたっては当ウェブサイトに記載されている当該手続きにかかる諸手数料を支払うことに同意します。Fees assessed for the miles purchased under the Mileage Booster Program are final and nonrefundable.
2. 当該マイルの購入および使用には、スカイマイルメンバーシップガイドのご利用規約が適用されます。マイルのご利用および加算処理に関しては、デルタ航空が全責任を負います。
3. スカイマイル会員は、マイレージ ブースター・プログラムを通じてマイルを追加購入し、デルタ航空便名のフライトの利用で獲得できるマイル数に加算することができます。対象となるフライトには、購入された「DL」便名のフライトの航空券を含みます。他の航空会社の便名の航空券の場合、デルタ航空やデルタ・コネクション航空会社が運航する場合でも対象外となります。
4. Mileage Booster purchases will be tied to the SkyMiles number associated with the flown flights.
5. お客様のご都合によりフライトの旅程を変更された場合、その特定のフライトに関連したマイレージ ブースターの購入は無効となります。マイレージ ブースターの購入は新しいフライトには移行されません。また、払い戻しもご利用できません。
6. マイレージ ブースター・プログラムで購入されたマイルは、スカイマイルメダリオン ステータスまたはミリオンマイラーステータスの取得必要マイルとしては認められません。
7. マイレージ ブースターの購入は米ドルにて処理されます。マイレージ ブースターのマイル購入で支払う総額には、米国連邦消費税(現在7.5%、変更の可能性あり)が含まれています。消費税はデルタ航空が会員に代わって米国政府に納税します。カナダ在住の方はこのほかに 5% の物品サービス税(GST)やその他の該当する税金が課せられます。
8. マイルは、デルタ航空便名のフライトのご利用完了後に、フライト区間に対して加算されるマイルと共に、お客様のスカイマイル会員口座に加算されます。マイレージ ブースターは、区間ごとに対してのみ適用可能です。
9. デルタ航空はいつでも本キャンペーンをキャンセルできる権利を有します。
10.Questions or Comments regarding Mileage Booster should be directed to delta.com/comments.

トップへ戻る

アセンド・パッケージ

Bundle Priority Boarding with a Delta 24-Hour Wi-Fi Pass and save.

優先搭乗で、余裕をもって荷物を収納し、離陸前の時間をゆったりお過ごしください。またデルタ航空は、Gogo Internetとの提携により、毎日2,200便以上の米国内線フライトでWi-Fiを提供。高度10,000フィートを超える上空でも、Eメールのチェック、ご友人との連絡、お気に入りのスポーツチームの試合速報のチェックなどにご利用いただけます。

All Priority Boarding and Delta 24-Hour Wi-Fi Pass transactions are final and will not be refunded.

By purchasing the domestic Delta 24-Hour Wi-Fi Pass, you are purchasing a limited license to access the Gogo® on-board network. この限定ライセンスを使えば、パスの購入で得た1 回限りの連続 24 時間ネットワークアクセス権に加え、引き続き 12 ヶ月間ネットワークにアクセスできます。この限定ライセンスの購入・販売手続きは、当パスがお客様の Gogo® アカウントに追加された時点で完了となります。このライセンスの現金へのお引き換えはできません。また払戻し、譲渡、譲受もできません。 限定ライセンスの有効期限を過ぎると、このライセンスのパスは、お客様のアカウントに表示されなくなります。

ご利用方法:

優先搭乗:

1. チェックインの際、お受け取りいただく搭乗券または e搭乗券にゾーン 1 (Zone 1)と記載されます。
2. ゲート係員によるゾーン 1 の搭乗ご案内に合わせて、いち早く優先的にご搭乗いただけます。

Delta 24-Hour Wi-Fi Pass:

1. Upon completion of your purchase, your domestic Delta 24-Hour Wi-Fi Pass will be stored in your Gogo account. Gogoアカウントをお持ちでない場合は、お客様のご予約に登録されているメールアドレスを使ってアカウントが作成されます。
2. 機内にて、「Gogo® in-flight」ワイヤレスネットワークを選択し、ブラウザを起動します。
3. ご購入時にお知らせいただいたメールアドレスでアカウントにログインをします。
4. 飛行中、インターネットをお楽しみください。

ご利用規約:

優先搭乗

1. 優先搭乗は、購入されたデルタ航空またはデルタ・コネクションのフライトの搭乗時のみ有効です。
2. 優先搭乗ゾーンは、delta.com、空港のセルフサービス・チェックイン機、または空港のデルタ航空係員によるチェックイン手続きの際に、お客様の搭乗書類に印刷されます。
3. お客様が優先ゾーンの料金をお支払いになったうえで、ご利用にならなかった場合も、ご搭乗書類に記載される通り、払い戻しはできません。
4. This purchase is nonrefundable, non-transferable and no changes allowed.
5. このトリップ・エクストラの第三者への販売や譲渡、現金への換金、優先搭乗以外の商品との交換はできません。
6. お客様のご都合によりフライトの旅程を変更された場合、その特定のフライトに関連した優先搭乗の購入は無効となります。優先搭乗の購入は新しいフライトには移行されません。また、払戻しは行いません。
7. 優先搭乗のご購入は米ドルにて処理されます。カナダ在住のお客様がご購入の際には 5% の物品サービス税(GST)および/またはその他の適用される税金が課されます。
8. デルタ航空はいつでも本キャンペーンをキャンセルできる権利を有します。
9. 優先搭乗に関するご質問またはご意見は、delta.com/comments までお寄せください。



デルタ航空の24時間Wi-Fiパス

  1. State taxes apply for purchases made using a credit card with billing address in New Mexico, South Dakota or Texas.
  2. すべての Wi-Fi サービスは Gogo® LLC により提供されます。Wi-Fi service inquiries should be addressed to Gogo at Gogoair.com.
  3. また、その他の制限が適用される場合があります。 Use of Gogo is subject to Gogo’s terms of use, privacy policy and promotional code and gift card usage policy, all available at Gogoair.com.
  4. ご購入後、Gogo が搭載されたデルタ航空の米国内線フライトをご利用の際に、www.gogoair.com のホーム画面からお客様のアカウントにサインインするだけで、機内インターネットにアクセスすることができます。
  5. このパスにより、Gogo が搭載されたデルタ航空の米国内線フライトで、Wi-Fi 接続が可能なノートパソコン、タブレット、スマートフォンから Gogo ネットワークに接続することができます。パスが有効な限り、別のパスを購入しなくてもサインインおよびサインアウトすることができます。ただし、同時に複数のデバイスからアクセスすることはできません。
  6. 高度 10,000 フィート以上で Wi-Fi ネットワークが有効化され、航空会社により電子機器の使用が認められている間、Gogo 機内インターネットをご利用になれます。機内での電子機器の使用に関するすべての規定が適用されます。
  7. 音声サービスは許可されておらず、ご利用いただけません。
  8. 本サービスには、「エンターテイメント・オンデマンド」商品は含まれません。
  9. 本サービスにアクセスする際は、Wi-Fi アダプタおよび対応ブラウザが必要となります。ご利用条件の詳細は Gogoair.com をご覧ください。
  10. 当社は、情報やデータの損失によって乗客に生じたいかなる被害に対する責任も負いかねます。また乱用あるいは改ざんなどの場合においても、当社では一切の責任を負いかねますのでご了承ください。全米のサービスエリア内であっても、様々な要因からサービス、品質、可用性の面において機内のインターネット接続の起動、有効化、および維持が妨げられる場合があります。これらの要因には、以下が含まれますが、必ずしもこれに限定されるものではありません。ネットワークの変更、機材およびネットワークへのトラフィック量、サービスの停止、技術的制限、シグナルの強さなど。
  11. あらゆるモバイルブロードバンドネットワークと同様に、接続速度はデバイス、大気の常態、地形、ネットワークの処理能力、および航空機の位置によって異なります。すべての方に公平なサービスを提供できるよう、Gogo ではご利用の種類に応じて優先順位を付けさせていただきます。音声や動画のストリーミング、ファイル共有またはゲームなど、高帯域幅が必要なアプリケーションの優先順位は低くなり、ほとんどあるいは全く利用できない場合があります。デルタ航空の規定により使用が制限される場合もあります。
  12. 航空機が目的地へ近づき着陸態勢に入ると Gogo をご利用いただけなくなりますので、作業内容を忘れずに保存してください。お客様のパスが有効である限り、次のフライトでも引き続き Gogo に接続していただけます(状況によって異なります)。
  13. 追加の Wi-Fi パスは機内でお求めいただけます。
  14. Wi-Fi サービスは、一部のデルタ航空便ではご利用いただけません。また、米国本土およびアラスカ以外の地域では、このパスによるサービスはご利用になれません。アラスカの一部地域では中断する可能性があります。
  15. 本サービスに関するご質問やご意見は、Gogo カスタマーケア(1.877.350.0038またはcustomercare@Gogoair.com)までお寄せください。
  16. 電子チャットのライブメッセージによる Gogo カスタマーケアへのアクセスは、機内あるいは地上にて週 7 日、1日 24 時間 Gogo のホームページ www.gogoair.com よりご利用いただけます。

トップへ戻る